Adelita: A Mexican Cinderella Story on *FREE* shipping on qualifying offers. Había una vez, en México, —once upon a time, in Mexico— there lived a kind and prosperous merchant and his wife, Adela. One day she. Adelita: A Mexican Cinderella Story. Sandra L. Tidwell. Follow this and additional works at: This Book Review is brought to.

Author: Vot Tauktilar
Country: Ecuador
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 9 June 2004
Pages: 49
PDF File Size: 20.19 Mb
ePub File Size: 4.17 Mb
ISBN: 392-9-69767-172-9
Downloads: 92596
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mumuro

Oct 06, Selene Vasquez rated it it was amazing.

In this story, Adelita does not leave a shoe behind adekita instead, Javier is left going house to house looking for the girl he fell in love with at the ball. There is lots of Spanish vocabulary with translation which can also be taken advantage of. The author, Tomie dePaola, embeds the Mexican language seamlessly in the book. He decides to call for Esperanza, his nana, the lady who take care of him since he was born, so that Esperanza can take cinderel,a of Adela, the baby, and the house.

Adelita makes that job a lot easier.

Adelita: A Mexican Cinderella Story

The Cinderella story gets a new setting in this original fairy tale. Additionally, at the end of the book it provides a mini glossary on how to say each phrase and what they mean in English. The main difference in this story is that there is no magic. The step-sisters can’t stop talking about “Cinderella” who stole Javier’s heart and the next day he is off looking for Cinderella whom he met at the festival. The author probably didn’t even need to include the english phrases after because we could probably understand what was being said based on the context, even if we didn’t speak stpry.


Nonetheless, the wedding took place and the new family settled down.

After practicing the Spanish phrases, your class could make predictions of the outcome of the text, or create a KWL chart. I have seen other books where the translation is more smooth and understood in the text, rather than how it was done in this story.

Adelita: A Mexican Cinderella Story by Tomie dePaola

I feel that it is important for younger minds to understand logic and reasoning. There lived a gorgeous girl named Adelita who lost her mother and father. The story is very similar to the original story being that she is left with an evil stepmother and two evil step sisters.

This book is about Adelita, a girl whose mother has passed away and now has an mean stepmother and stepsisters that treat her poorly! You could also compare and contrast Disney’s Cinderella story and this Mexican folklore with your class. However, I was bothered how the English translation immediately follows the Spanish phrase.

For Spanish native speakers, they should be able to recognize and make connections to the story by the words mentioned in the text since this is a bilingual book.

May 13, Elizabeth rated it it was amazing Shelves: Mar 29, Brina rated it really liked it Shelves: Adelita is a Mexican Cinderella Story with a very thoughtful and kind ending. Things turn around when she meets her Prince, Senor Javier, and they end up falling in love and living happily ever after!

Booklist Review

I would use this folklore as a chance for students to participate in reader’s theater. This story is about a young Mexican girl named Adelita that has a very similar story to the original Cinderella story, but includes more culture and put into a real life setting. Finally, the night of the fiesta arrived. It is fantastic way to have bilingual text in a story where readers can still understand the meaning.


Overall, such a fun and helpful resource for my future classroom! Most children will be familiar with the Cinderella story so reading o Adelita: Javier sees Adelita and falls in love with her at first sight!

Adelita: A Mexican Cinderella Story – Google Books

Yet as Adelita becomes more adept in the kitchen, Senora de la Fortuna decides to cut corners, fire Esperanza, and make Adelita into the full time cook and maid. What is the size of the country? There are no fairy god mothers, glass slipper or animals that talk.

Finally, they marry and live happily ever after! A glossary of phrases with pronunciations is a boon for tellers. The step mother treated Adelita terribly even before her father died. I enjoyed this version of the fairy tale because there was no prince or princess, rather an orphan girl trying xdelita reconnect with a childhood friend and eventually marrying him.

iPhone X