Adam lay Ybounden Lyrics: Adam lay ybounden / Bounden in a bond; / Foure thousand winter / Thought he not too long / And all was for an apple / An apple that. Adam Lay yBounden is a text written in England around Mediaeval Adam lay bound in limbo for so long that winters passed without his noticing. Most people first hear Ord’s Adam Lay Ybounden in Lessons and Carols, such as the BBC broadcast on Christmas Eve. But I learned it out in.

Author: Gardajar Brabei
Country: Zimbabwe
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 18 December 2017
Pages: 187
PDF File Size: 16.6 Mb
ePub File Size: 6.4 Mb
ISBN: 401-8-95439-671-1
Downloads: 20833
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mezilkree

In medieval theology, Adam was supposed to have remained in bonds with the other patriarchs in the limbus patrum from the time of his death until the crucifixion of Christ the ” winters”. Languages Deutsch Edit links.

Our motley crew consisted of our local optometrist, a computer guru, the county lya, an administrator from Texas Workforce, two cattle ranchers, two veterinarians, a high-school band director and his wife, and of course, Hank and me.

You can find the word written in a more German way in Beowulf:.

Adam lay ybounden

In any event, it matches number with clerks. With the exception of World War II when he served in the Royal Air Force, he dedicated his days to glorious music-making at that illustrious institution. I think additionally that it is interesting that a similar sign meant th as you can see in the original text, in ” that he tok, this appil. If I could live several lives, I think one of them would surely be spent as a palaeographer.

But I learned it out in Cowboy land. The text of the carol Sloane Manuscript in the British Library: Strangely, the answer is “yes”. John Speirs suggests that there is a tone of astonishment, almost incredulity in the phrase “and all was for an apple”, noting “an apple, such as a boy might steal from an orchard, seems such a little thing to produce such overwhelming consequences.


Adam lay ybounden relates the events of GenesisChapter 3. There was some restoration of y- forms like yclad and yclept as deliberate archaisms by some.

Ne hadde the appil take ben, the appil taken ben, Ne hadde never our lady a ben hevene quen. Interestingly, we find it again in front of syngyn? Surprisingly, his Adam Lay Ybounden was his only published choral work.

The third verse suggests the subsequent redemption of man by the birth of Jesus Christ by Marywho was to become the Queen yboundej Heaven as a result, [7] and thus the song concludes on a positive note hinting at Thomas Aquinas ‘ concept of the ” felix culpa ” blessed fault.

Adam Lay Ybounden – Professor Carol

Blessed be the time That apple taken was! The quality of the vowel y in OE was quite different from anything we have today it was like French tuand how it slid into more modern forms was a gradual and uneven process.

I-bowndyn Past participles beginning with y- are archaisms left over from Middle English and Old English. It might also be an intensifying version of the past participle. The OED lists the past tense plural forms of find as: The poem concludes by referring to what theologically can be daam felix culpa— the Blessed Fault, or Blessed Fall.

Thanks for the explanation about the ge- prefix. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. And all was for an apple, and apple that he took, As clerkes finden, written in their book. It seems the “y-” prefix appears exactly once in the title.


Email Required, but never shown.

Therfore we mown y? We found them, too. It might be a present plural which would be the same as the infinitive, and it might just possibly be a past tense plural.

We see this scene depicted in an Eastern Christian icon of Christ rescuing the dead, including Adam and Eve, from their graves. There need be no y- before fyndynbecause it’s not completed, i. And al was for an appil, an appil that he tok.

Therefore we may singen Deo gratias! Ultimately, Adam Lay Ybounden became one of our favorites. As clerkes findenjbounden in their book Is “finden” the infinitive form of “find”? There are many notable modern choral settings of the text, such as that by Boris Ord. Richards,yboumden. The manuscript on which the poem is found Sloaneff.

You can find the word written in a more German way in Beowulf: I love byounden manuscripts. I think it simply means basically and somewhat paraphrased, but I think correctly Adam lay ybounde bound, bound in a bond, Four thousand winters thought he not too long; And all was for an apple, an apple that he took, As clergy find written, written in this here book Now the words, like Advent, move closer to The Nativity.

iPhone X